第10章 关于语言交流问题《北宋穿越指南》
登陆    用户注册    足迹
聚小说 > 书源N > 北宋穿越指南 > 第10章 关于语言交流问题
字号:   字距:  
主题: 绿

第10章 关于语言交流问题

再仔细查了一下论文,宋代的四川话,叫做梁益方言。
当时,陕西话和四川话(包括汉中),被宋人统称为“西言”,略有不同,大致相当。
最接近宋代发音的四川方言,是现代的乐山话。但又跟乐山话不完全相同,它主要承袭自秦晋方言,并跟古蜀语有一定融合。
举个例子,用宋代的西言说“豆子”,四川话的发音为“豆逼”,陕西话的发音为“豆比”,其实都源自“豆皀”一词。
宋代官话为洛阳音,而当时陕西、四川的西言接近长安音。

免费登录后阅读全文